当前位置:首页 > 投稿 > 正文内容

瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)

福瑞号2022-12-21 07:09:12投稿145
抛开复杂的国际关系与情感不说,“美国”这个名字,翻译得信达雅,也看出了我们的胸襟。
瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)-图1
中美正式接触可以追溯到1784年,当时的美国还不强大,被英国人在美洲大陆上狠狠摩擦,英国人还联合其他国家一起抵制美国人。
当时的美国开着商船“中国皇后”号来到广州,是为了寻求大清帮助,在贸易上多多支持。
瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)-图2
不过,当时的大清还无法明显区分英美人,毕竟长得都差不多,说的语言几乎一样。
当然,英国人不太愿意美国人被看成英国人。于是向大清的官员解释,“呵嘪哩噶”(美国的发音)虽然与他们英国人长得像,但不是他们那旮旯的。所以,“呵嘪哩噶”作为了美国的音译。
瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)-图3

▲美国领土构成

等到19世纪初期时,随着清美贸易往来越来越多,美国在广州设立了商会,双方沟通后,大清国在审批文件中以“咪唎坚”作为美国的正式称呼。
这个名字基本就是正常的音译,不太见水平,起码比起“英吉利”差了好几档。
瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)-图4

▲花旗银行

再后来,也有过几个美国的音译称呼,比如“咩哩干国” (《海录》)、“育奈士迭国”(《四洲志》,估计林则徐只翻译了“United”这一个单词)。
还有“花旗国”的称号,就是因为大清看到美国的星条旗(与今天的星条旗不一样,星星还比较少),挂在美国的商船之上,将其称为“花旗”,花旗银行的名称也参考了这一点。
瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)-图5

▲望厦条约

后来的故事开始不好玩了。大清越干越怂,美国人不讲武德,在第一鸦片战争后,他们逼迫大清签订《望厦条约》,美国被称为“大亚美理驾合众国”。
同一时期的徐继畲,编了本大牛的书《瀛寰志略》,将美国译为“米利坚合众国”,已经有今天的影子。今天的日本就是将美国翻译成“米利坚“。
瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)-图6

▲《辛丑条约》签订现场

“米利坚”因为叫起来比较容易,逐渐成为主流翻译。
直到1900的《辛丑条约》签订时,文件中大清将美国的称呼改为“亚美理驾合众国”,“美利坚”代替了“米利坚“。
后来,在1913年时,中华民国在与美国建交,双方确定正式名字,美国译名定为“美利坚合众国”,简称“美国”,并沿用至今。
以上。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由福瑞号发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.furui.com.cn/20366.html

“瀛寰志略怎么读(美国的中文名字)” 的相关文章

万里长城有多长?21196.18km(中国的典型特征之一)

万里长城有多长?21196.18km(中国的典型特征之一)

万里长城全长21196.18km,是中国古代的军事防御工事,是一道高大、坚固而且连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。现在的万里长城主要作为中国的典型特征存在,是中国人民智慧的体现,正所谓“不到长城非好汉”,大家有时间可以去爬一爬长城,领略一下中国的大好风光,一定会有意想不到的收获的!...

520的由来(520节日的由来、历史上的浪漫爱情故事)

520的由来(520节日的由来、历史上的浪漫爱情故事)

今天是5月20号 一天都被朋友圈刷爆,小编就给大家讲讲520的由来,以及历史上为了爱情舍弃一切的爱情故事。520的由来:520其实并不是传统的情人节。中国情人节是7月7日,国外情人节是2月14日。甚至可以说520不是假期,那为什么现在叫520呢?情人节怎么过? 首先,520最早是因为范晓萱的一首歌...

华东政法大学教学信息管理系统(华东政法大学:已暂停包毅楠一切教学活动)

华东政法大学教学信息管理系统(华东政法大学:已暂停包毅楠一切教学活动)

华东政法大学党委教师工作部6月11日发布处理通报称:近日我校教师包毅楠在网络上发表错误言论,学校第一时间成立专项工作组核查情况,目前已暂停其一切教学活动,下一步学校将按照相关制度规定,依法依规做出处理。 每日经济新闻...

柳下惠坐怀不乱(柳下惠的“坐怀不乱”是真是假)

柳下惠坐怀不乱(柳下惠的“坐怀不乱”是真是假)

柳下惠,是谁? 很多人会举手,“坐怀不乱”的男主。 除了“坐怀不乱”外,史料记载,柳下惠春秋时期人,名获,字子禽,又号柳下季,鲁国人。鲁大夫展无骇之子,与臧文仲同时。主要活动年代在鲁国庄、闵、僖、文四朝之间。被孔子称为“逸民”,又以其德行被视为儒家心目中的贤人:“臧文仲其窃位者与!知柳下惠之贤而不与...